NZOSA 2008 !


Čovjek bi pomislio po silnim slikicama koje stavljam ovdje da ništa drugo i ne radim osim što se zezam u gimpu-photoshopu. To nije istina….

Desilo se nekoliko super stvari u zadnje vrijeme sa FLOSS Manuals projektom na kojem radim, samo što mi se ne da išta o tome pisati. Uglavno, dobili smo “New Zealand Open Source Award 2008” u kategoriji “Open source use for community organization”! Bila je to teška konkurecija između “Cycling Advocates’ Network”, “SOUNZ Centre for New Zealand Music”, “Brenda Wallace” i nas. Totalno smo ih razbili i gotovo da mi je drago da sam zaboravio prošle godine da nas prijavim. Anywho, moja zaboravnost se isplatila.

Naravno, što se tiče ove nagrade sve zasluge i lovorike idu Adamu Hydeu (jer bogami ne bi ni dobili nagradu da on nije sa Novog Zelanda) za trud i angažman koji je uložio u cijeli projekt. Tako da “jeeeeee” živio on i mi skupa s njim. Dok onako primam nagradu u ruke i pozdravljam razdragane roditelje negdje u gledalištu (hey mama!) moram reći da je ovo jedna super ekipa za raditi i da mi je uistinu veliko zadovoljstvo biti dio ovog tima. He he he.

Inkscape book sprint….

Jedan od super projekata na kojem radim u zadnje vrijeme je http://www.flossmanuals.net/. FLOSS Manuals je kolekcija manuala koji objašnjavaju kako instalirati i koristiti velik broj slobodnog i open source softwarea. Manuali su jako pristupačni, pisani su na jednostavan način te su pisani sa pretpostavkom da potaknu ljude na istraživanje velikog broja slobodnog i open source softwarea kao alternative skupom/licenciranog softwareu. Znači nije samo za techno geekove već je pisano za prosječnog korisnika računala kojemu treba program za uređivanje teksta, obradu slika ili zvuka.

Ono što je super je da manuali nisu samo na engleskom već jednako kvalitetne tekstove možete naći i na nizozemskom, farsiju (to je ono što koriste u Iranu), francuskom a uskoro i bengalskom i par azijskih jezika. Sve neke Right to left pričice koje uvijek i ne rade sa pretežno anglikanskim programima a i kad uspiješ instalirati podršku na svoj OS nisi baš najsigurniji da je to ono kako bi trebalo izgledati. Možda jednog dana budemo bili i na hrvatskom.

Budem o tome više pisao, ali za sad je dovoljno reći da sam ja lik koji radi na proširenjima TWikija (Wiki pisan u Perlu) koja omogućavaju lako editiranje, lako prevođenje tekstova, lako prevođenje samog interfacea (Web based PO editor za TWiki ali i za različite templateove koji s njima dolaze, znači i prevošenje html-a, uređivanje slika itd.), organiziranje materijala na siteu te export u PDF itd.

Trenutno je ekipa u Parisu na Inkscape book sprintu. Pišu se manuali za Inkscape (što se da shvatiti) za Engleski, Francuski i Ruski jezik. Više o Sprintu na ovom linku.

U cijeli projekat FLOSS Manualsa uključena je jedna stvarno super ekipa. Financiranje je 120% transparentno, za svaki posao (prijevod, savjet, kodiranje, pomoć oko administriranja) se navedu credits tko je što radio, ljudi su adekvatno financijski nagrađeni za svoj rad i nitko se u svoje ime ne hvali sa tuđim radom itd.. itd…. U svakom slučaju, nije kao u našim kiber NGO-ovima i definitivno se isplati biti dio jedne takve zajednice (i ne samo zato što imamo super naljepnice, majice i papirnato izdanje manuala!).